Extraído de su página web:
¿Y son éstos los que dicen que el catalán constituye una seria amenaza para el castellano? Hay que ver lo peleona que es la resaca de algunos... ups, perdón, quiero decir, hay que ver lo fighting que es la hangover de someones.
15 amigos lo mejoraron:
Amigo, entre a la página en cuestión porque no entendía muy bien el sentido del texto, pero no más ver a alguno de los crápulas que allí aparecen... jajajajaja.
No Comment.
Un fuerte abrazo
Jajajaja
Había tenido yo un día un tanto tenso pero me encanta de qué forma tan elegante y sutil descarga Vd. la mala uva.
Bona nit amic
Pero claro, el inglés es la lengua del imperio, del amigo de Ánsar, porque remember que Bush "is may fren, Ai am meni frens in América, an jis may fren"...aunque, no olvides que Aznar hablaba catalán en la intimidad...X-D
Eso se llama poner en práctica el bilinguismo versus Espe, que distrae al personal con su empeño en hacernos aprender ingles.
Y como ellos son muy modernos e ilustrados (despotismo)ponen en práctica sus conocimientos.
Salud, República y Socialismo
Que no, Tan, que no lo pillas. El catalán, el euskera, el gallego, no son más que lenguas bárbaras que atacan al castellano, pero meter palabras del inglés en una frase que se podría escribir perfectamente en castellano queda cool. No es ataque, es embellecimiento del idioma. Para beautiful people, vamos.
Nací en sudacalandia, no se si debiera comentar, mi castellano no es tan perfecto... Pero bueno, lo intentaré.
Soy nieta y bisnieta de italianos y de vascos. En el barrio de mi abuelo, se hablaba italiano, alemán, ruso, francés, inglés... y nadie les dijo nunca que el idioma oficial era el español (que castellano es otra cosa, ¿vió?. Esto me enseñó que debo respetar las costumbres y culturas de otros pueblos, de otra gente, pero también de quienes me rodean. Por eso cuando voy a Euskadi, o voy a Catalunya o a Galicia procuro respetar y cuando gallegos, catalanes y vascos vienen por mi rincón castellano, también.
Qué le voy a hacer, soy imperfecta, no he nacido en la España franquista y encima no soy del PP. So, Mr. Aznar, I apologize for being so ... disrespectful with the Spanish language, the best ever.
I'm a threat as much as the Catalan , the Galician and the Basque people and languages. ¡Deténgame!
Pero hombre, es que como grupo reducido que declaran ser, hablan el spanglish en la intimidad, no seas malo jajaa.
¡Gensanta!
Sigue, sigue con ese ojo audaz, creo que casi tiene capacidad olfativa.
Un abrazo,
Atticus
Comorrrrrrrr? yo es que sólo hablo el idioma de Chiquito de la Calzada que me hace mucha más gracia:-)
Es lo que tiene tener las pupilas (sin dilatar) más grandes que el cerebelo...
Besines.
JAJAJAJAJAJA, te lo tienes merecido, ¡pero cómo se te ocurre entrar en según que páginas!, un padre responsable como tú...
En fin...
es un think tank tan pequeñito que en la sección de historia solo tienen los cuadernillos rubio, con la página subrayada de Don Pelayo, y la reconquista...your enemies are mine...y bueno, a Pío Moa...
Un abrazo Don Tan
from the lost to the river,
claro que más de uno ya se podia ahogar en un river de anywhere...
la Cope, teleEspe y sus directores espirituales, el PP...
besos mágicos
Estos temas lingüísticos son de pulgas saltarinas.
Inuits
Publicar un comentario